Clique aqui para seguir
o Curso de Dublagem
no Facebook
Curso
de Dublagem
Janeiro
começa o Curso de Dublagem. O curso
ensina todas as técnicas profissionais
de dublagem de filmes, desenhos e games.
Aulas com Marcus Jardym (foto ao
lado), o dublador do Aladdin da Disney,
Obi Wan Kenobi e Luke Skywalker em Star
Wars, Karasu (Yu Yu Hakusho), Brad Pitt
(em Onze Homens e um Segredo), Monspiet
(Nanatsu no Taizai), Matt Damon (em
Jason Bourne), Homem Aranha (Ação sem
Limites), Keanu Reeves, Dean Winters (Ryan
O'Reily em Oz), e dezenas de outras
dublagens famosas.
No curso, os alunos dublam ao vivo cenas
de filmes, desenhos e séries, sendo
dirigidos e avaliados por Marcus Jardym
em todas as aulas, dando ao aluno uma
preparação completa de dublagem. O
objetivo do curso é preparar dubladores
para estúdios.
Turmas com Marcus Jardym, Ettore Zuim
(dublador do Batman - Dark Knight) e
Cleber Simões (dublador do Helsinki
de La Casa de Papel).
Turmas online para alunos de todo o
Brasil. Inscritos em Janeiro ganham
desconto nas mensalidades do curso
inteiro (ver abaixo)
Uma oportunidade única de aprender a
dublar com um dos mais famosos
dubladores do Brasil !
Turmas adultas (a partir de
13 anos)
Sábado 18 as 20 h (com Marcus Jardym)
iniciada - restam
2 vagas
Terça 16 as 18 h (com Ettore Zuim)
inicio 26 de
Janeiro
Sábado 15:30 as 17:30 h (com Cleber
Simões)
Inicio 13 de
Fevereiro
Turma infantil (7 a 12 anos)
Com Ettore Zuim
Inicio: 27 de
Janeiro
Valor: R$ 380,00 por
mes
(R$ 340,00 por mes para inscritos até
26/01)
Para se inscrever, mande um zap para o
número abaixo:
Para fazer o Curso de Dublagem
online, o aluno deve estar usando
uma conexão de internet estável, e
usar um notebook, tablet, computador
com câmera, ou um celular com tela
grande. Também é necessário um fone
de ouvido com microfone (pode ser um
fone de ouvido de celular).
Instruções complementares sobre os
equipamentos serão dadas ao aluno
depois de inscrito.
- Durante a aula, o aluno terá que
estar em um aposento silencioso,
pois ruídos atrapalham as gravações
das dublagens feitas em aula. Caso
ruídos no local onde o aluno está
atrapalhem a aula em grupo, o aluno
será excluido da aula.
- O pagamento da mensalidade abrange
o periodo de 4 semanas de curso (ou
4 aulas)
- O certificado de conclusão de
curso só é dado ao aluno que conclui
6 meses de curso (24 aulas).
Janeiro
começa o
Curso de Dublagem com Ettore
Zuim (foto ao lado), dublador do
Batman (na trilogia de
Christopher Nolan e nos jogos "Arkham
Origins" e "Injustice"),
Hércules, Yakko Warner (Animaniacs),
Shen (Legend of Leagues), Eric
(Caverna do Dragão), Xaviax em "Kamen
Rider: Dragon Knight", Norm
Spellman (Avatar), Zelador
Willie (Os Simpsons), Jon
Arbuckle (Garfield), e dezenas
de outras dublagens famosas.
Ettore também foi diretor em
alguns dos mais importantes
estúdios de dublagem do país.
No curso, Ettore Zuim ensina
todas técnicas profissionais de
dublagem.
Turmas online para alunos de
todo o Brasil.
Turma adulta (a partir de 14
anos)
Terça 16 as 18 h
inicio
Janeiro
Turma infantil (7 a 13 anos)
Com Ettore Zuim
Inicio:
27 de Janeiro
Valor: R$
380,00 por mes
(R$ 340,00 por mes para
inscritos até
26/01)
Para se inscrever, mande um zap
para o número abaixo:
Whatsapp
(11) 93026-7729
Assista abaixo algumas dublagens
de Ettore Zuim:
Batman
Hércules (Disney)
Curso de Dublagem e Teatro
(para alunos que querem tirar
o DRT)
Para alunos que querem
trabalhar como dubladores, mas não tem o DRT
(registro profissional de ator, necessário
para trabalhar como dublador em estúdios),
mas não tem o DRT (registro profissional de
ator, necessário para trabalhar como
dublador em estúdios), estão abertas vagas
para o Curso de Dublagem e Teatro.
No curso de dublagem, o aluno é preparado
para dublar filmes, séries e desenhos.
No curso de Teatro, o aluno é preparado com
aulas de teatro e trabalha como ator em
espetáculos, adquirindo material de trabalho
para obter o DRT através do Sindicato dos
Artistas (Sated).
O Curso de Dublagem pode ser feito online. O
Curso de Teatro tem turmas em São Paulo, Rio
de Janeiro, Nova Iguaçu, Niterói, Campinas,
Salvador, Santos, Jundiaí e Sorocaba.
Idade minima: 14 anos.
Fazendo os dois cursos juntos, o aluno
recebem desconto nas mensalidades do curso
inteiro.
Para saber os horários, valores e como se
inscrever, entre em contato com os números
abaixo, conforme a sua cidade.
CONTEÚDO DO CURSO DE DUBLAGEM:
• Dublagem ao vivo de filmes.
• Exercídios fonoaudiológicos, respiração e
relaxamento
• Projeção da voz, articulação e impostação
• Postura ao microfone
• Técnicas para práticas de dublagem com
filmes
• Sincronía. Interpretação. Adaptação.
Ajuste.
• Sincronía: Como ler o script. Pausas,
marcas e ritmo para sincronizar a dublagem
com o movimento dos lábios do ator original.
• Interpretação: volume de voz correto e
dicção.
• Voz em off e voz em on.
• Tessitura da voz: Tons graves, medios e
agudos.
• Velocidade correta da fala na dublagem,
conforme a interpretação original.
• Conceito de mixagem. Explicação de Sound
Track (Trilha sonora).
• Diferença entre dublagem e sonorização.
• Aulas de gravação e gravações ao vivo de
dublagem de filmes.
-Imitação do volume do ator original do
filme.
- Utilização da voz e da respiração para
conseguir soluços, gemidos e choro.
- Utilização da técnica vocal para conseguir
vozes de diferentes registros.
- Técnicas de Dublagem de personagens de
desenho animado.
- Registros, vozes caricaturizadas, volume
correto e entonação para desenho animado .
- Como dublar um ator cantando.
- Estudo e prática do riso em dublagem. Tons
de riso. Duração e intensidade
MARCUS JARDYM
Ator, dublador e diretor de
dublagem com mais de 30 anos de
carreira, Marcus Jardym
tem trabalhos em alguns dos
maiores estúdios de dublagem do
Brasil, como Herbert Richers,
Delart, e outros, seguindo até
hoje dublando e dirigindo.
Na TV Globo, trabalhou como ator
na novela "Vira-Lata', e nos
programas "Você Decide", "Teletema",
e outros. Também na Globo,
Marcus trabalhou com
o diretor Jorge Fernando na
direção de várias novelas, como
“Era Uma Vez”, “Chocolate com
Pimenta”, “Alma Gêmea”, “Sete
Pecados”, “Caras & Bocas”, "Tititi",
O Astro" e "Guerra dos Sexos".
Abaixo, uma lista de algumas
das dublagens mais conhecidas de
Marcus Jardym:
Aladdin
em
Aladdin, O Retorno de Jafar,
Aladdin (a série), Aladdin e os
40 Ladrões, Hércules (a série),
Os Vilões da Disney e O Point do
Mickey
Obi-Wan Kenobi em Star
Wars (Episodios 1, 2 e 3 e em A
Guerra dos Clones)
Luke Skywalker em Star
Wars (Episodios 4, 5 e 6)
Oliver Wood - Harry
Potter e a Pedra Filosofal e
Harry Potter e a Câmara Secreta
Wes Collins, o Ranger
Vermelho
em Power Rangers:Time Force
Cam Watanabe, o Ranger Verde
em Power Rangers:Ninja Storm
Spirit (narração) em
Spirit - O Corcel Indomável
Matt Damon na trilogia
Bourne
Jazz em Um Maluco no
Pedaço
Wakko Warner em
Animaniacs
Monspiet em Nanatsu no
Taizai
Karazu em Yu Yu Hakusho
Nathan Riggs em A
Anatomia de Grey
Derek em A Princesa
Encantada
Professor Sinfrônio em
DuckTales: Os Caçadores de
Aventuras
Johnny Cage em Mortal
Kombat (1995)
Marty McFly/Seamus McFly
em De Volta Para o Futuro 3
(Delart)
ETTORE ZUIM
Um dos mais conhecidos
dubladores do Brasil, Ettore
Zuim tem mais de 40 anos de
carreira, tendo trabalhando como
dublador dos mais importantes
estúdios de dublagem do Rio de
Janeiro, entre eles a Herbert
Richers, Telecine, VTI,
Delart, Som de Vera Cruz, e
muitos outros.
A partir de 2016, Ettore Zuim
mudou-se para São Paulo, e
passou a trabalhar nos
principais estúdios paulistanos,
como a Dublavide, Double Sound,
Wan Macher, Cinevideo,
Audiocorp, Áudio News ,Unidub,
Lexx, TV Group Digital,
Centauro, Marmac, BKS, Vox
Mundi, Wood Video e Tempo
Filmes.
E
ttore
Zuim também
trabalhou como diretor de
dublagem em vários dos estúdios
citados.
Abaixo, uma lista de algumas das
dublagens mais conhecidas de
Ettore:
Batman na trilogia "The
Dark Knight" (Batman Begins,
Batman - O Cavaleiro das Trevas,
Batman - O Cavaleiro das Trevas
Ressurge), e nos jogos
Injustice: Gods Among Us,
Batman: Arkham Origins e Batman:
Arkham Knight
Hércules em Hércules
(Disney)
Leonard Snart (Capitão Frio)
em The Flash e DC legends of
tomorrow
Senhor do Fogo Ozai
(Livro 3) e o Ator do Zuko
(da Peça "O Garoto no Iceberg")
em Avatar: A Lenda de Aang
Mugen em Samurai Champloo
Shen em League of Legends
Eric (2ª voz) em A
Caverna do Dragão
Antonio Banderas em
Ata-me, A Casa dos Espíritos,
Entrevista com o Vampiro (VHS);
Grande Hotel, Nunca Fale com
Estranhos (Record); Era Uma Vez
no México, Mais do que Você
Imagina (Viva), A Música do
Silêncio, Pequenos Espiões,
Pequenos Espiões 2: A Ilha dos
Sonhos Perdidos, Pequenos
Espiões 3D.
Owen Wilson em A Casa
Amaldiçoada, Sou Espião, Marley
& Eu, Entrando numa Fria Maior
Ainda com a Família, Passe
Livre, Meia-Noite em Paris
(Globo), Os Estagiários.
Luke Wilson em As
Panteras, As Panteras -
Detonando, Intermediário.com,
Minha Querida Primeira Dama.
Benicio Del Toro em O
Preço da Ambição, Medo e
Delírio, Snatch - Porcos e
Diamantes.
Xaviax em Kamen Rider:
Dragon Knight
Norm Spellman em Avatar
Asato Kido em Yu Yu
Hakusho
Surtr de Pedra Mística em
Os Cavaleiros do Zodíaco: Ômega
Tio Spike em A Família do
Futuro
Orton Mahlson (2ª voz) em
A Lei de Milo Murphy
Mike Dirnt Zelador Willie
(Atual Voz) e Sideshow Bob
(Temporada 19) em Os Simpsons
Carl Tennyson em Ben 10,
Ben 10: Força Alienígena, e Ben
10: Supremacia Alienígena
Noah em Ilha dos Desafios
e Drama Total: Turnê Mundial
Kwame em Capitão Planeta
Yakko Warner em
Animaniacs (1ª voz)
Ratchet em PlayStation
All-Stars Battle Royale
Sistema Nervosinho em
Curtas Toy Story: Um Pequeno
Grande Erro
Príncipe Encantado em
Shrek 2 e Shrek Terceiro
Jon Arbuckle em Garfield
e seus Amigos
Dripple em As Aventuras
dos Filhos de Tom & Jerry (1ª
voz)
Número 1 (1ª voz) em KND
- A Turma do Bairro.
Roberto da Costa/ Mancha
Solar
em X-Men Evolution.
Esquilo #1 em Irmão Urso
Junior em Carros
Siddeley em Carros 2
David Kawena em Lilo &
Stitch e Lilo & Stitch 2: Stitch
Deu Defeito
O Gnomo em As Meninas
Super Poderosas (especial See
Me, Feel Me, Gnomey)
Locução em Avatar: A
Lenda de Korra
Grigori Weaver em Call of
Duty: Black Ops Cold War