Clique aqui para entrar na página principal do site Clique aqui para informações sobre o Curso intensivo de Dublagem com Selma Lopes Clique aqui para informações sobre a Oficina na Tijuca Clique aqui para informações sobre a Oficina em Copacabana Clique aqui para informações sobre a Oficina em São Paulo Clique aqui para informações sobre a Oficina no Méier Clique aqui para informações sobre a Oficina de Atores em Madureira Clique aqui para informações sobre a Oficina na Barra da Tijuca Clique aqui para informações sobre a Oficina em Nova Iguaçú Clique aqui informações sobre a Oficina em Jundiaí Clique aqui para informações sobre a Oficina em Salvador Clique aqui informações sobre a Oficina em Sorocaba Clique aqui informações sobre a Oficina em Santos Clique aqui informações sobre a Oficina em Campinas Clique aqui para informações sobre a Oficina em Goiânia Clique aqui para informações sobre a Oficina de Atores em Porto Alegre Clique aqui para informações sobre a Oficina na Tijuca Clique aqui para informações sobre o Curso de TV e Cinema no Rio de Janeiro Clique aqui para informações sobre a Oficina de TV em São Paulo Clique aqui para informações sobre o Curso de Dublagem com Selma LopesClique aqui para informações sobre o Curso de Dublagem com Selma LopesClique aqui para informações sobre o Curso de Dublagem em São Paulo Clique aqui para informações sobre o Curso de Dublagem no Méier Clique aqui para informações sobre o Curso de Dublagem em Madureira Clique aqui informações sobre o Curso de Dublagem em Campinas Oficina de Teatro para Crianças no Rio de Janeiro Oficina de Teatro para Crianças em São PauloOficina de Teatro para Crianças em Salvador Clique aqui informações sobre a Oficina em Jundiaí Oficina de Teatro para Crianças em São Paulo Oficina de Teatro para Crianças em Salvador Clique aqui para informações sobre os Cursos de Música Consulte aqui os horários e preços das turmas com vagasInformações sobre o registro profissional de atorO que é a Oficina de Atores - Curso de Preparação em Artes CênicasConheça todos os professores e colaboradores da OficinaComo se inscrever na OficinaEndereços e telefones da Oficina

 

 

 

 

Clique aqui para adicionar
o Curso de Dublagem
com Selma Lopes
no seu Facebook

 

 

 

 

 

 

 

 

Curso de Dublagem

Novembro começa o Curso de Dublagem. O curso ensina todas as técnicas profissionais de dublagem de filmes, desenhos e games.

Aulas com Marcus Jardym (foto ao lado), o dublador do Aladdin da Disney, Obi Wan Kenobi e Luke Skywalker em Star Wars, Karasu (Yu Yu Hakusho), Brad Pitt (em Onze Homens e um Segredo), Monspiet (Nanatsu no Taizai), Matt Damon (em Jason Bourne), Homem Aranha (Ação sem Limites), Keanu Reeves, e dezenas de outras dublagens famosas.
 
No curso, os alunos dublam ao vivo cenas de filmes, desenhos e séries, sendo dirigidos e avaliados por Marcus Jardym em todas as aulas, dando ao aluno uma preparação completa de dublagem. O objetivo do curso é preparar dubladores para estúdios.


Turmas online para alunos de todo o Brasil. Inscritos no inicio de Novembro ganham desconto nas mensalidades do curso inteiro (ver abaixo)

Uma oportunidade única de aprender a dublar com um dos mais famosos dubladores do Brasil ! 


Turma adulta (a partir de 13 anos)
Turma 1: Sábado 15:30 as 17:30 h
Turma 2: Sábado 18 as 20 h

Inicio: 14 de Novembro

Valor: R$ 340,00 por mês
(R$ 320,00 por mês para inscritos até 13/11)
 


Turma infantil (7 a 13 anos)
Terça 13 as 15 h
Inicio: 17 de Novembro

Valor: R$ 340,00 por mês
(R$ 320,00 por mês para inscritos até 16/11)


Para se inscrever, mande um zap para o número abaixo:

 

Whatsapp (21) 99890-2561

 


Assista abaixo algumas dublagens de Marcus Jardym:


Aladdin


Homem Aranha (série Ação sem Limites) 



Luke Skywalker em Star Wars (Episódio V)

 


 


OBSERVAÇÕES (leia com atenção)
 

- Para fazer o Curso de Dublagem online, o aluno deve estar usando uma conexão de internet estável, e usar um notebook, tablet, computador com câmera, ou um celular com tela grande. Também é necessário um fone de ouvido com microfone (pode ser um fone de ouvido de celular). Instruções complementares sobre os equipamentos serão dadas ao aluno depois de inscrito.

 

- Durante a aula, o aluno terá que estar em um aposento silencioso, pois ruídos atrapalham as gravações das dublagens feitas em aula. Caso ruídos no local onde o aluno está atrapalhem a aula em grupo, o aluno será excluido da aula.

- O pagamento da mensalidade abrange o periodo de 4 semanas de curso (ou 4 aulas)

- O certificado de conclusão de curso só é dado ao aluno que conclui 6 meses de curso (24 aulas).

 

 


 
Curso de Dublagem
com Ettore Zuim

Novembro começa o Curso de Dublagem com Ettore Zuim (foto ao lado), dublador do Batman (na trilogia de Christopher Nolan e nos jogos "Arkham Origins" e "Injustice"), Hércules, Yakko Warner (Animaniacs), Shen (Legend of Leagues), Eric (Caverna do Dragão), Xaviax em "Kamen Rider: Dragon Knight", Norm Spellman (Avatar), Zelador Willie (Os Simpsons), Jon Arbuckle (Garfield), e dezenas de outras dublagens famosas. Ettore também foi diretor em alguns dos mais importantes estúdios de dublagem do país.

No curso, Ettore Zuim ensina todas técnicas profissionais de dublagem.
Turmas online para alunos de todo o Brasil.

Turma 1: Sábado 13 as 15 h
Turma 2: Sábado 15:30 as 17:30 h
Inicio: 14 de Novembro

Turma infantil (7 a 13 anos)
Terça 19 as 21 h
Inicio: Novembro

Valor: R$ 340,00 por mes
(R$ 320,00 por mes para inscritos até 13/11)

Para se inscrever, mande um zap para o número abaixo:

Whatsapp (21) 99636-7225
 

Assista abaixo algumas dublagens de Ettore Zuim:

  Batman


  Hércules (Disney)

 

 


Curso de Dublagem para crianças

Novembro começa o Curso de Dublagem para crianças de 7 a 12 anos. No curso, as crianças aprendem todas as técnicas usadas pelos dubladores profissionais.

Aulas com Ettore Zuim. Turmas online para alunos de todo o Brasil.

Terça 19 as 21 h


Inicio: 17 de Novembro


Valor: R$ 340,00 por mês
(R$ 320,00 por mes para inscritos até 16/11)

Para se inscrever, entre em contato mandando um zap para o numero abaixo.

Whatsapp (21) 99636-7225

 


 http://www.oficinadeatores.com.br/imagens/dublagemteatro.jpg

Curso de Dublagem e Teatro
(para alunos que querem tirar o DRT)


Para alunos que querem trabalhar como dubladores, mas não tem o DRT (registro profissional de ator, necessário para trabalhar como dublador em estúdios), mas não tem o DRT (registro profissional de ator, necessário para trabalhar como dublador em estúdios), estão abertas vagas para o Curso de Dublagem e Teatro.  

No curso de dublagem, o aluno é preparado para dublar filmes, séries e desenhos.

No curso de Teatro, o aluno é preparado com aulas de teatro e trabalha como ator em espetáculos, adquirindo material de trabalho para obter o DRT através do Sindicato dos Artistas (Sated).

O Curso de Dublagem pode ser feito online. O Curso de Teatro tem turmas em São Paulo, Rio de Janeiro, Nova Iguaçu, Niterói, Campinas, Salvador, Santos, Jundiaí e Sorocaba.

Idade minima: 14 anos.

Fazendo os dois cursos juntos, o aluno recebem desconto nas mensalidades do curso inteiro.

Para saber os horários, valores e como se inscrever, entre em contato com os números abaixo, conforme a sua cidade.

RIO DE JANEIRO
Whatsapp (21) 98886-5531
Clique aqui para informações

SÃO PAULO
Fone: (11) 2384-9557 - zap (11) 99249-4164

Clique aqui para informações


NOVA IGUAÇU

Fone: (21) 3768-9250 - zap (21) 96699-0893

Clique aqui para informações


CAMPINAS

whatsapp (19) 98964-6768

Clique aqui para informações


SALVADOR
zap (71) 99298-1797
Clique aqui para informações

SANTOS, JUNDIAÍ e SOROCABA
zap (11) 99249-4164




CONTEÚDO DO CURSO DE DUBLAGEM:

• Dublagem ao vivo de filmes.
• Exercídios fonoaudiológicos, respiração e relaxamento
• Projeção da voz, articulação e impostação
• Postura ao microfone
• Técnicas para práticas de dublagem com filmes
• Sincronía. Interpretação. Adaptação. Ajuste.
• Sincronía: Como ler o script. Pausas, marcas e ritmo para sincronizar a dublagem com o movimento dos lábios do ator original.
• Interpretação: volume de voz correto e dicção.
• Voz em off e voz em on.
• Tessitura da voz: Tons graves, medios e agudos.
• Velocidade correta da fala na dublagem, conforme a interpretação original.
• Conceito de mixagem. Explicação de Sound Track (Trilha sonora).
• Diferença entre dublagem e sonorização.
• Aulas de gravação e gravações ao vivo de dublagem de filmes.
-Imitação do volume do ator original do filme.
- Utilização da voz e da respiração para conseguir soluços, gemidos e choro.
- Utilização da técnica vocal para conseguir vozes de diferentes registros.
- Técnicas de Dublagem de personagens de desenho animado.
- Registros, vozes caricaturizadas, volume correto e entonação para desenho animado .
- Como dublar um ator cantando.
- Estudo e prática do riso em dublagem. Tons de riso. Duração e intensidade



 

 

 

MARCUS JARDYM
Dublador do Aladdin da Disney, Obi Wan Kenobi e Luke Skywalker em Star Wars, Karazu (Yu Yu Hakusho), Marty McFly (Michael J. Fox em 'De volta para o Futuro'), Matt Damon (na trilogia 'Bourne'), Keanu Reeves (em Bill & Ted's Excellent Adventure, Point Break, The Gift e outros filmes), Ben Affleck (em Shakespeare Apaixonado), Brad Pitt (Onze Homens e Um Segredo), Derek (A Princesa Encantada), Oliver Wood (Harry Potter and the Philosopher's Stone e Harry Potter and the Chamber of Secrets), Wes Collins, o Ranger Vermelho (Power Rangers:Time Force), Cam Watanabe, o Ranger Verde (Power Rangers: Ninja Storm), Spirit (narração) em Spirit - O Corcel Indomável, Jazz (Um Maluco no Pedaço), Wakko Warner (Animaniacs), Monspiet (Nanatsu no Taizai), Nathan Riggs (Grey's Anatomy), Johnny Cage (Mortal Kombat), Jimmy Olsen (Lois & Clark), Xander (Buffy, A Caça-Vampiros), Mitch (Batman: The Killing Joke), Hugh Grant (Quatro Casamentos e um Funeral), e dezenas de outras dublagens.
 
   

 

 


 

 

TIRE SUAS DÚVIDAS SOBRE DUBLAGEM:

- Quais os requisitos para trabalhar como dublador?
-
É necessário ser ator para dublar?
- Como fazer testes para trabalhar como dublador?

 

 

 

 

Copyright © 2007-2020 OFICINA DE ATORES CURSO DE PREPARAÇÃO EM ARTES CÊNICAS LTDA - Todos os direitos reservados