Clique aqui para entrar na página principal do site Clique aqui para informações sobre a Oficina de TV no Rio de Janeiro Clique aqui para informações sobre o Curso de Dublagem com Selma Lopes Clique aqui para informações sobre a Oficina em Copacabana Clique aqui para informações sobre a Oficina na Tijuca Clique aqui para informações sobre a Oficina em Niterói Clique aqui para informações sobre a Oficina em Nova Iguaçú Clique aqui para informações sobre a Oficina no Méier Clique aqui informações sobre a Oficina no Recreio dos Bandeirantes Consulte aqui os horários e preços das turmas com vagas Informações sobre o registro profissional de ator O que é a Oficina de Atores - Curso de Preparação em Artes Cênicas Conheça todos os professores e colaboradores da Oficina Como se inscrever na Oficina Endereços e telefones da Oficina

 

 

 

 

 

Clique aqui para adicionar a
Oficina de Atores Niterói
no seu Facebook

 

 

 

 

Oficina de Teatro - Niterói

 

Maio de 2022 começa a Oficina de Teatro em Niterói. Curso de formação de atores, onde os alunos recebem aulas de teatro, desinibição, expressividade, improvisação, construção de personagens, interpretação de cenas teatrais e técnicas de atuação para teatro, TV e Cinema.

Aulas com Silvio Fróes (foto ao lado), ator e diretor com mais de 40 anos de carreira, com trabalhos em novelas da TV Globo, no cinema e no teatro.

Durante o curso, os alunos trabalham como atores no elenco de espetáculos de Silvio Fróes apresentados em Niterói e no Rio de Janeiro (fotos ao lado). Ao final do curso completo, o aluno recebe o material para solicitar seu registro profissional de ator (DRT) através do Sated-RJ.

O curso de Teatro é indicado para quem quer aprender a atuar para teatro, TV e Cinema e iniciar sua carreira profissional de ator/atriz, e também para quem quer fazer teatro para perder a timidez e desenvolver a comunicação e a apresentação pessoal.

Horário: Sábado 14 as 16 h

inicio Maio

Valor: R$ 260,00 por mes


Endereço:
Avenida Ernani do Amaral Peixoto, 60 sala 403
(perto das barcas e da Rodoviária de Niterói)

Para se inscrever, mande um zap para o número abaixo:

  
Whatsapp (21) 99584-4585 clique aqui para mandar um zap


OBSERVAÇÕES IMPORTANTES:
 
!) Atendimento no local somente no dia e horário da aula
 
2) No ato da inscrição, voce deverá apresentar CPF e Identidade originais.

 

 

 

Saiba mais sobre a Oficina de Teatro em Niterói no video abaixo:

 


SILVIO FRÓES
Roberto Carelli (Foto: Vitavision - 2004) Ator e diretor com mais de 45 anos de carreira em teatro, TV e Cinema.  Na TV Globo, trabalhou em novelas como "Duas Vidas", "Dancin Days" e "Bandidos da Falange". No cinema, trabalhou com o diretor Alberto Salvá. No teatro, começou a trabalhar no final dos anos 60, tendo atuado e dirigido dezenas de espetáculos..

Há mais de 10 anos, Silvio Froes produz  espetáculos teatrais no Rio de Janeiro com seus alunos de teatro no elenco (abaixo, imagens de alguns dos espetáculos).

 

 

 

 


 

ESPETÁCULOS DA OFICINA DE ATORES COM ALUNOS DO CURSO DE TEATRO

(DIREÇÃO DE SÍLVIO FRÓES)

 

 

 

 

 

 

 



MAPA DO ENDEREÇO DA OFICINA EM NITERÓI



 



Curso de Dublagem

Maio começa o Curso de Dublagem. O curso ensina todas as técnicas profissionais de dublagem de filmes, desenhos e games.

Aulas com Marcus Jardym (foto ao lado), o dublador do Aladdin da Disney, Obi Wan Kenobi e Luke Skywalker em Star Wars, Karasu (Yu Yu Hakusho), Brad Pitt (em Onze Homens e um Segredo), Monspiet (Nanatsu no Taizai), Matt Damon (em Jason Bourne), Homem Aranha (Ação sem Limites), Keanu Reeves, Dean Winters (Ryan O'Reily em Oz), e dezenas de outras dublagens famosas.
 
No curso, os alunos dublam ao vivo cenas de filmes, desenhos e séries, sendo dirigidos e avaliados por Marcus Jardym em todas as aulas, dando ao aluno uma preparação completa de dublagem. O objetivo do curso é preparar dubladores para estúdios.

 

Turmas online para alunos de todas as cidades. Turmas com Marcus Jardym, e com Ricardo Campos (o dublador do Suoh de Beyblade Burst Turbo).

Inscritos até o inicio de Maio ganham desconto em todas as mensalidades do curso (ver abaixo).

Uma oportunidade única de aprender a dublar com um dos mais famosos dubladores do Brasil !

Turmas online adultas (a partir de 13 anos)

com Marcus Jardym
Turma 1: Quinta 18 as 20 h
Turma 2: Sábado 18 as 20 h

Com Ricardo Campos
Sábado 15:30 as 17:30 h - inicio 07/05

Turmas online infantis (de 7 a 12 anos)
Turma 1: Sábado 10 as 12 h
Turma 2: Sábado 13 as 15 h

 
Valor: R$ 360,00 por mes
(R$ 350,00 por mes para inscritos até 05/05)


Para se inscrever no Curso de Dublagem, mande um zap para o número abaixo:

 

Whatsapp (21) 99636-7225 clique aqui para mandar o zap pelo Whatsapp Web

 


Assista abaixo algumas dublagens de Marcus Jardym:

 Obi-Wan Kenobi (Star Wars)



 Luke Skywalker (Star Wars)



Aladdin



 

 


 

   

 

 

  

Whatsapp (21) 99636-7225 clique aqui para mandar o zap pelo Whatsapp Web

 

 

 

clique aqui para mais informações sobre o Curso de Dublagem

 

 

 


MARCUS JARDYM
Ator, dublador e diretor de dublagem com mais de 30 anos de carreira, Marcus Jardym tem trabalhos em alguns dos maiores estúdios de dublagem do Brasil, como Herbert Richers, Delart, e outros, seguindo até hoje dublando e dirigindo.

Na TV Globo, trabalhou como ator na novela "Vira-Lata', e nos programas "Você Decide", "Teletema", e outros. Também na Globo, Marcus trabalhou com o diretor Jorge Fernando na direção de várias novelas, como “Era Uma Vez”, “Chocolate com Pimenta”, “Alma Gêmea”, “Sete Pecados”, “Caras & Bocas”, "Tititi", O Astro" e "Guerra dos Sexos".

Abaixo, uma lista de algumas das dublagens mais conhecidas de Marcus Jardym:

Aladdin em Aladdin, O Retorno de Jafar, Aladdin (a série), Aladdin e os 40 Ladrões, Hércules (a série), Os Vilões da Disney e O Point do Mickey

Obi-Wan Kenobi em Star Wars (Episodios 1, 2 e 3 e em A Guerra dos Clones)

Luke Skywalker em Star Wars (Episodios 4, 5 e 6)

Oliver Wood - Harry Potter e a Pedra Filosofal e Harry Potter e a Câmara Secreta

Wes Collins, o Ranger Vermelho em Power Rangers:Time Force

Cam Watanabe, o Ranger Verde em Power Rangers:Ninja Storm

Spirit (narração) em Spirit - O Corcel Indomável

Matt Damon na trilogia Bourne

Jazz em Um Maluco no Pedaço

Wakko Warner em Animaniacs

Monspiet em Nanatsu no Taizai

Karazu em Yu Yu Hakusho

Homem-Aranha na série Ação sem Limites

Nathan Riggs em A Anatomia de Grey

Derek em A Princesa Encantada

Professor Sinfrônio em DuckTales: Os Caçadores de Aventuras

Johnny Cage em Mortal Kombat (1995)

Marty McFly/Seamus McFly em De Volta Para o Futuro 3 (Delart)

 

 

 




 http://www.oficinadeatores.com.br/imagens/dublagemteatro.jpg

Curso de Dublagem e Teatro
(para alunos que querem tirar o DRT)


Para alunos que querem trabalhar como dubladores, mas não tem o DRT (registro profissional de ator, necessário para trabalhar como dublador em estúdios), mas não tem o DRT (registro profissional de ator, necessário para trabalhar como dublador em estúdios), estão abertas vagas para o Curso de Dublagem e Teatro. 

No curso de dublagem, o aluno é preparado para dublar filmes, séries e desenhos.

No curso de Teatro, o aluno é preparado com aulas de teatro e trabalha como ator em espetáculos, adquirindo material de trabalho para obter o DRT através do Sindicato dos Artistas (Sated).

O Curso de Dublagem pode ser feito online ou presencial em Niterói. O Curso de Teatro é feito nas turmas presenciais em Niterói.

Idade minima: 14 anos.
 

Horários do Curso de Teatro:

Turma 1: Sábado 14 as 16 h

Turma 2: Terça 19 as 21 h

 

Valor do Curso de Teatro: R$ 260,00 por mes

Fazendo os dois cursos juntos, o aluno recebem desconto nas mensalidades do curso inteiro.

 

Para saber como se inscrever no curso de Teatro e Dublagem, entre em contato pelo número abaixo:
 

 

Whatsapp (21) 99584-4585 clique aqui para mandar um zap





CONTEÚDO DO CURSO DE DUBLAGEM:

• Dublagem ao vivo de filmes, desenhos, séries e outros trabalhos.
• Desenvolvimento da Sincronía labial
• Tecnicas de leitura do script
• Aprendizado dos termos técnicos
• Pausas, marcas e ritmo
• Aprendizado de dublagem com uso do Timecode
• Dicção
• Amenização de sotaque
• Vozerio
• Velocidade correta da fala na dublagem, conforme a interpretação original.
• Desenvolvimento da interpretação
• Reações
• Utilização da técnica vocal para conseguir vozes de diferentes registros.
• Vozes caricaturizadas para desenho animado .
• orientações sobre o mercado de trabalho para dubladores

 

 



 

   

 

 

 

Copyright © 2007-2022 OFICINA DE ATORES CURSO DE PREPARAÇÃO EM ARTES CÊNICAS LTDA - Todos os direitos reservados