Clique aqui para informações sobre o Curso de Dublagem com Selma Lopes Clique aqui para informações sobre a Oficina em Copacabana Clique aqui para informações sobre a Oficina na Tijuca Clique aqui para entrar na página principal do site Clique aqui para informações sobre a Oficina na Tijuca Clique aqui para informações sobre a Oficina em Copacabana Clique aqui para informações sobre a Oficina em Niterói Clique aqui para informações sobre a Oficina na Barra da Tijuca Clique aqui para informações sobre a Oficina em Nova Iguaçú Clique aqui para se informar sobre a Oficina em Brasília Clique aqui para informações sobre a Oficina em Salvador Clique aqui para informações sobre a Oficina de Atores em Fortaleza Clique aqui para informações sobre a Oficina em Nova Iguaçú Clique aqui para informações sobre a Oficina em Goiânia Clique aqui informações sobre a Oficina em Curitiba Clique aqui informações sobre a Oficina em Cuiabá Clique aqui para entrar na página principal do site Clique aqui para informações sobre os Cursos de Música Consulte aqui os horários e preços das turmas com vagasInformações sobre o registro profissional de atorO que é a Oficina de Atores - Curso de Preparação em Artes CênicasConheça todos os professores e colaboradores da OficinaComo se inscrever na OficinaEndereços e telefones da Oficina

 

 

 

 

 

 

 

Clique aqui para adicionar
o Curso de Dublagem
com Selma Lopes
no seu Facebook

 

 

 

 

 

 

 

 

Curso de Dublagem
com Selma Lopes 

10 de Maio de 2016
começa
o Curso de Dublagem no Rio de Janeiro. Curso de formação de dubladores com direção de Selma Lopes (no video à direita). Selma Lopes é considerada uma das mais importantes dubladoras brasileiras, com mais de 50 anos de experiência em rádio e TV.

 

A voz de Selma Lopes é conhecida do público por seus muitos anos de trabalho como dubladora, sendo a voz brasileira oficial da atriz Whoopi Goldberg, a dubladora original da personagem Marge Simpson (do desenho Os Simpsons), a Fada Azul de Pinóquio (primeira dubladora do desenho clássico da Disney), Madame Rosmerta (do filme Harry Potter), Vovó Piedade (da novela A Usurpadora), Madame Patilda (do desenho DuckTales da Disney), e centenas de outros personagens (na foto ao lado, Selma Lopes e alguns dos atores e personagens que já dublou).

 

Em 2008 Selma Lopes ganhou o Prêmio Yamato, o Oscar da Dublagem, na categoria Melhor Dubladora de Protagonista.

 

 

HORÁRIOS: 
TURMA 1: TERÇA 16 as 18 h - inicio 10 de MAIO
TURMA 2: TERÇA 18 as 20 h - inicio 10 de MAIO

TURMA INFANTIL (7 a 12 anos): SÁBADO 14:30 as 16 h  

 

DURAÇÃO: 12 meses (prazo médio, conforme o desempenho do aluno, à critério da professora)

 

VALOR: R$ 300,00 por mês 

 

Inscrições: Av. Nossa Senhora de Copacabana 583 sala 702 -  (próximo ao Metrô Siqueira Campos).
Informações:  (21) 2235-3105 - whatsapp 99636-7225

 

Vagas também para o Curso Intensivo de Dublagem (aulas particulares). Para informações, clique aqui.

Caso queira fazer o pagamento da inscrição por depósito ou boleto, CLIQUE AQUI.

RESERVA DE  VAGA

Caso queira reservar sua vaga antecipadamente no Curso de Dublagem, voce deve fazer o pagamento de 50% do valor da mensalidade até 24 horas antes do dia da aula (ou enquanto houver vagas restantes). O pagamento é feito pessoalmente no endereço acima. Também pode ser feito por depósito, transferencia ou boleto.
Antes de fazer o pagamento, entre em contato com a Oficina pelo telefones (21) 2235-3105 ou 3005-9312 para consultar a disponibilidade de vagas.

 

 

Selma Lopes e alguns dos atores e personagens que já dublou

O curso ensina todo o processo técnico e artístico da dublagem, onde os alunos participam de gravações ao vivo de dublagem de filmes, desenhos e outros trabalhos. O curso é baseado em aulas práticas com duração mínima de 2 horas, uma vez por semana. Durante as aulas, serão trabalhadas impostação de voz, dicção e interpretação para dublagem de filmes, documentários e desenhos animados, onde os alunos participam de gravações de dublagens dirigidas por Selma Lopes em todas as aulas.

 

CONTEÚDO DAS AULAS:

• Dublagem ao vivo de filmes.
• Exercídios fonoaudiológicos, respiração e relaxamento
• Projeção da voz, articulação e impostação
• Postura ao microfone
• Técnicas para práticas de dublagem com filmes
• Sincronía. Interpretação. Adaptação. Ajuste.
• Sincronía: Como ler o script. Pausas, marcas e ritmo para sincronizar a dublagem com o movimento dos lábios do ator original.
• Interpretação: volume de voz correto e dicção.
• Voz em off e voz em on.
• Tessitura da voz: Tons graves, medios e agudos.
• Velocidade correta da fala na dublagem, conforme a interpretação original.
• Conceito de mixagem. Explicação de Sound Track (Trilha sonora).
• Diferença entre dublagem e sonorização.
• Aulas de gravação e gravações ao vivo de dublagem de filmes.
-Imitação do volume do ator original do filme.
- Utilização da voz e da respiração para conseguir soluços, gemidos e choro.
- Utilização da técnica vocal para conseguir vozes de diferentes registros. 
- Técnicas de Dublagem de personagens de desenho animado.
- Registros, vozes caricaturizadas, volume correto e entonação para desenho animado .
- Como dublar um ator cantando.
- Estudo e prática do riso em dublagem. Tons de riso. Duração e intensidade.

 

 



 

 

 

 

Copyright © 2007-2016 OFICINA DE ATORES CURSO DE PREPARAÇÃO EM ARTES CÊNICAS LTDA - Todos os direitos reservados